中国語翻訳(日中・中訳・中和・和中・中文)中国語通訳なら翻訳会社SHB名古屋

Q&A

よくあるご質問

Q&A

これまでにお客様から、お問い合わせいただいたご質問の中から多くいただいた事項についてまとめさせていただきました。

Q&A

サービス全般

お見積りの方法を教えてください。

翻訳についてのお見積もりは、お見積もりフォーム・メール・FAX・郵送にて原稿をお送りいただく必要がございます。翻訳以外のお見積もりは、お電話からでも可能です。

機密保持に対応できますか。

対応可能です。ご希望の場合は機密保持契約を締結させていただきます。

支払い方法について教えてください。

原則として、銀行振込みによるご入金をお願いしております。納品または業務終了後、請求書をメール又は郵送にてお送りしますので到着後10日以内にお支払い手続きをお願いします。

相談や見積もりを依頼したいのですが、完全に無料ですか。

正式なお申し込みの段階まで、費用は一切かかりませんのでご安心ください。
お気軽にお問い合わせ・ご相談ください。

途中でキャンセルした場合、返金してもらうことはできますか。

正式なお申し込み後は原則としてキャンセルはできません。翻訳については実際の作業に着手する前の段階なら、お見積り金額の50%を返金することが可能です。キャンセルの場合は、なるべく早めにご連絡をいただくようにお願いします。

Q&A

中国語翻訳について

格安の料金ですが、翻訳は日本で行っているのですか。

翻訳作業は一部の専門的な知識が必要となる翻訳を除き、全て社内のスタッフによって行っています。セキュリティ面も安心です。

繁体字で翻訳してもらいのですが、対応してもらえますか。

簡体字、繁体字のどちらにも対応しています。翻訳料金は変わりません。ご依頼時にご指定ください。

ネイティブによるチェック・校正は実施していますか。

全ての翻訳においてネイティブのチェックと校正をしています。また納品後30日の品質保証もしていますので安心です。

Q&A

中国語通訳について

通訳の見積もりをお願いしたいのですが、どうすればいいですか。

お見積もりフォームに必要情報をご記入の上、送信してください。弊社担当者よりお見積もりをご返信します。お急ぎの場合はお電話でのお見積りも可能です。

お問い合わせや見積もりの時に準備しておくべき情報はありますか。

日時・場所・用途(観光・商談・会議など)・通訳方法(同時・逐次・ウィスパリング)の4点をご確認ください。

事前に通訳者と打合せをすることはできますか。

効果的な通訳業務を行うために、業務開始前の30分から1時間程度のお時間を打ち合わせとしてご用意ください。とくにセミナー・シンポジウムなどでは、話者と通訳者との打ち合わせが重要です。当日に十分な時間が取れない場合は、前日など、別の日を事前打合せとしてご用意いただくことをお奨めします。

海外出張の際に同行して現地での通訳をお願いできますか。

同行して出張することも可能です。通訳者の海外同行をご希望の際は、ビザの発行や旅行手配が必要となる場合がありますので、お早めにご依頼ください。エリアによっては、現地在住の通訳者をご紹介することも可能です。お気軽にお問い合わせください。

  1. ホーム
  2. よくあるご質問
このページのトップへ